Wielcy dystrybutorzy filmowi straszą domorosłych tłumaczy więzieniem, tymczasem my z podziwem pochylamy sie nad efektami pracy tych, którzy po nocach zajmują się przekładaniem kolejnych odcinków „Doktora House'a” czy „Lost”. Mozolnie tłumaczą hasła w rodzaju „mitral valve stenosis” i nie zarabiają na tym ani grosza |